المنامة 3 أغسطس 2025 (شينخوا) افتتح رسميا معرض للوحات الزهور والطيور الصينية ببراعة الفرشاة الدقيقة، اليوم (الأحد) في مركز الفنون البحريني بالعاصمة المنامة.
وتستضيف سفارة الصين في البحرين هذا المعرض، ويضم ما يقرب من 50 عملا مختارا بعناية للفنان الصيني سو شياو فنغ، مقدما للجمهور المحلي وليمة بصرية لفن الرسم الصيني التقليدي.
وفي كلمته خلال حفل الافتتاح، قال السفير الصيني لدى البحرين ني رو تشي، "إن مبادرة الحضارة العالمية التي طرحتها الصين تدعو إلى التبادل والتعلم المتبادل بين الحضارات المختلفة، وهو ما يتماشى مع رؤية البحرين للتعايش السلمي".
وأضاف "اليوم، تعرض لوحات الرسم الصينية ببراعة الفرشاة الدقيقة لأول مرة في البحرين، ما يفتح نافذة أمام الشعب البحريني للتعرف على الفن التقليدي الصيني، ويشكل لمسة لونية زاهية تضاف إلى الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين البلدين".
ومن جانبه، قال الفنان سو شياو فنغ في كلمته، "من خلال رابط الثقافة والفن، سنعزز الفهم المتبادل والصداقة بين شعبي الصين والبحرين، وكذلك شعوب العالم، وسنسهم في تطوير الثقافة في إطار مبادرة الحزام والطريق".
وقد حضرت وزيرة السياحة البحرينية فاطمة بنت جعفر الصيرفي حفل الافتتاح، وتجولت في المعرض، وقالت بعد مشاهدتها للأعمال "إنه مناسبة مميزة للغاية للاحتفاء بفن بلدينا".
وأعربت فاطمة بنت جعفر عن أملها في أن يشكل هذا الحدث فرصة لتعزيز التبادل الثقافي والسياحي بين البحرين والصين، وتعميق الصداقة بين شعبي البلدين.
وسيتواصل المعرض في المركز حتى 17 أغسطس الجاري، وهو مفتوح أمام الجمهور مجانا.
参考内容:
由中国驻巴林大使馆主办的“苏晓峰工笔花鸟画作品展暨中国沉香体验展”8月3日在巴林首都麦纳麦的巴林艺术中心正式开幕。中国画家苏晓峰精选近50幅作品来巴展出,为当地民众带来一场中国传统绘画的视觉盛宴。
中国驻巴林大使倪汝池在开幕式致辞中说:“‘全球文明倡议’倡导不同文明间交流互鉴,与巴林和平共存理念遥相呼应、相得益彰。今天,中国工笔画首次登陆巴林,向巴林人民打开了解中国传统艺术的一扇窗户,成为中巴文化交流的生动实践,为中巴全面战略伙伴关系绘就浓墨重彩的一笔。”
苏晓峰在致辞中表示,希望通过文化艺术的纽带,进一步加深中国与巴林乃至世界各国人民之间的相互理解与深厚友谊,为共建“一带一路”的文化发展贡献力量。
巴林旅游大臣法蒂玛·赛义拉菲出席开幕式并参观了画展。她在参观后表示,“这是我们两国艺术交流一次非常特别的时刻”,希望巴中两国以此为契机,促进双方人文和旅游互动交流不断深入,进一步增进两国人民的友谊。
据悉,此次画展将在巴林艺术中心持续至17日,对公众免费开放。
来源:新华网
编辑:马学军